导读面临结局质量仍旧——《犯罪心理第14季》今日聊聊美剧《犯罪心理第14季》。片名CriminalMindsSeason14(2018)。依照《犯罪心理》办理,每季的第一集的使命便是把前一季留下看似巨大的坑填上,第14季也不破例。前一季结束留下了一个看似布局很大的深坑,新一季中花了没几分钟就顺畅填上,一个打入法律安排内部的邪教安排被一锅端。走过十几个年初的《犯罪心理》,在后面几季中有一个常...
面临结局质量仍旧——《犯罪心理第14季》
今日聊聊美剧《犯罪心理第14季》。
片名Criminal Minds Season 14(2018)。
依照《犯罪心理》办理,每季的第一集的使命便是把前一季留下看似巨大的坑填上,第14季也不破例。前一季结束留下了一个看似布局很大的深坑,新一季中花了没几分钟就顺畅填上,一个打入法律安排内部的邪教安排被一锅端。
走过十几个年初的《犯罪心理》,在后面几季中有一个常常运用的手法,便是喜爱盯着BAU成员搞工作。
第一次编导们对着BAU成员下手时,观众们还会有很大的新鲜感,觉得非常悬疑紧凑,很想知道怎么收尾。但这种办法运用得太多,观众们就会发生免疫力了,管你对谁下手,不论局面犯罪分子怎么猛如虎,横竖最终都会轻松处理。
拍了十多季的《犯罪心理》,BAU成员大换血了若干次了,除了里德、JJ和珀涅罗珀从第一季“幸存”到第14季,半途脱离、加入了很多人。
本季对现任BAU成员逐一下手,从家庭、工作等多方面攻击BAU。实践效果来说,看似精彩,实践内容也都是换皮的陈词滥调。
本季接近季末呈现的剥皮杀手成了重头戏,差点直接引得老爷子戴夫退休。一直到本季末,观众们都胆战心惊,生怕这个智商超高的剥皮杀手会从哪个旮旯窜出来戕害BAU成员。作为敢和BAU硬坚毅面的犯罪分子,剥皮杀手这也是本季的仅有亮点了。
好在本季最终没有盯着BAU成员们下手,而是往狗血剧开展。估计剥皮手会在下季持续祸患,至少要在全季终的时分给个完好告知。
最终插一句,里德和JJ的爱情戏实在是太突兀,令人难以承受。
有的观众会从之前几季中寻觅“蛛丝马迹”,以此证明两人之间的爱情是“友达以上、恋人未满”,好像给编剧的黔驴之技找到了托言。
其实这么僵硬地刺进两人的爱情戏朴实便是编剧没东西写了,横竖本剧也要结束了,就随意这么诌诌吧。主打犯罪心理的侦察剧,非要往情感虐恋上靠,这不是没事找事嘛。编导为了让BAU大家庭愈加有“爱”,管他什么样的“爱”呢,都写出来就得了。
为了结束这部《犯罪心理》,编导们不吝把侦察剧往肥皂剧改,期望他们不忘初心,可以给《犯罪心理》系列一个善终……
面临结局质量仍旧,
黔驴之技略显疲态。
《犯罪心理》一大特征便是每集最初和结束都是名人名句,最终附上本季的名人名言。
第1集
The only thing new in the world is the history you do not know. by HarryTruman哈里·杜鲁门
国际上仅有的新鲜事,便是不为人知的前史。
The family that dear octopus form whose thentacles wew never quite escapenor in our inmost hearts ever quite wish to. by Dodie Smith 多迪·史密斯(英国儿童文学家)
家庭就像一只章鱼,永久无法逃脱它的触手永久躲在咱们内心深处。
第2集
Memory is a crazy woman that hoards colored rags and throws away food. byAustin O'Malley奥斯丁·奥巴马(英国文学教授)
回忆是一个疯女人,她将食物丢掉,却囤积五颜六色的破布。
第3集
The charm of fame is so great that we like every object attached toit,even death. by Blaise Pascal 布莱斯·帕斯卡(法国哲学家 数学家 物理学家 散文家)
声望的魅力是如此之大,咱们喜爱与之有关的每件事,乃至是逝世。
Children have never been very good at listening to their elders, but theyhave never failed to imitate them. by James Baldwin 詹姆斯·鲍德温(美国作家)
孩子们从来不会好好听大人的话,可是大人做什么他们就学什么。
第4集
We live in a fantasy world, a world of illustion.The great task in lifeis to find reality. by Iris Murdoch艾丽丝·默多克(英国小说家 哲学家)
咱们日子在梦想的国际,幻觉构成的国际里。日子的重要方针便是寻找实际。
When wounds are healed by love,the scars are beautiful. by David Bowlesd 大卫·鲍尔斯(美国评论家作家翻译家)
被爱治好的创伤,会留下美丽的疤。
第5集
There are times in our lives when we have to realize that our past isprecisely what it is ,and we cannot change it, but we can change the story wetell ourselves about it,and by doing that, and by doing that, We can change thefuture. by Eleanor Brown 埃莉诺·布朗(美国女作家)
咱们的人生会阅历这样的时间,咱们不得不意识到。咱们的曩昔已成定局,现已无法改动,但咱们能改动和自己叙述它的方法。并且经过这么做,咱们就能改动未来。
第6集
I'm a fighter,I believer in the eye-for-an-eye business by MuhammadAli默罕默德·阿里(拳王)
我是个斗士,我信任以眼还眼。
第7集 无
第8集
When you have a child,the world has a hostage. by Ernest Hemingway 欧内斯特·海明威(美国作家)
当你有了孩子,国际上就多了个人质。
The ache for home lives in all of us, the safe place we can go as we areand not be questioned. by Dr.Maya Angelou玛雅·安杰卢博士(美国作家)
每个人的心中都有对家的巴望,那是让咱们无需面临质疑的避风港湾。
第9集
If you don't know someone who's had a problem with addiction, you will.by Dana Boente 达纳·博恩特
假如你还不知道对什么成瘾的人,你迟早会的。
第10集
What is past is prologue. by William Shakespeare威廉·莎士比亚
但凡曩昔 皆为序章。
第11集
Revenge,the sweetest morsel to the mouth that ever was cooked in hell. bySir Walter Scott 沃尔特·斯科特爵士(英国作家)
复仇,是阴间里,烹饪出的最甜美的食物。
We 're all going to die,all of us, what a circus. That alone should makeus love each other,but it doesn't. We are terrorized and flattened bytrivialities. We are eaten up by nothing. by Charkes Bukowski 查尔斯·布考斯基(德裔美国诗人)
咱们都会死,人人如是,命运如此轮回。这本该让咱们相互有爱,但现实相反,咱们为小事绞尽脑汁,咱们被虚无吞噬。
the value of a housewarming party 搬家派对的含义
May your home always have 愿你的家里永久有……
Bread that your house may never konw hunger 面包 这样你家中再无饥饿
Salt that life may always have flavor 有了盐日子就有味道
And wine,in which joy and properity may regn forever.有了酒 欢喜兴盛永相随
第12集
There is always one moment in childhood,when the door opens and lets thefuture in. by Graham Greene 格雷厄姆·格林(英国作家)
幼年年月的某一刻,未来会迎门而进。
It isn't what they say about you,it's what they whisper. by Errol Flynn 埃罗尔·弗林(澳大利亚艺人)
可怕的不是当面的批判,而是背面的谣言。
第13集
The most important things are the hardest to say. by Stephen King斯蒂芬·金(美国作家导演 制片人)
最重要的工作却最难启齿。
第14集
Terro made me cruel. by Emily Bronte 艾米莉·勃朗特(英国作家)
惊骇使我残暴。
"How does one kill fear,I wonder。How do you shoot a specter throughthe heart,slash off its spectral head,take it by itsspectral throat?" by Joseph Conrad 约瑟夫·康纳德(英国作家)
我想知道,怎么杀死惊骇,怎么射穿一个鬼魂的心脏,砍掉鬼魂的头,攥住鬼魂的脖子。
第15集
We all have a monster within. The difference is in degree,not in kind. byDouglas Preston 道格拉斯·普雷斯顿(美国作家)
每个人的心里都住着一个恶魔,人与人不同的是恶的程度,而不是恶魔自身。
这里是硬核影迷集散地,欢迎重视:妙看影视